Home日記日常和書

« 映画・ドラマ・TV | Main | 外食 »

2006年4月 2日

英語でブログ

英語でブログを書いてみよう ネットではじめる気軽な3行日記
英語でブログを書いてみよう ネットではじめる気軽な3行日記

英語を書くことに慣れるきっかけとして、ブログで3行日記をはじめることを提案。
ブログ概説から、実践的なコツ、具体的な例文まで、楽しく英語を学びたい人向けに、やさしくていねいに解説。

続きを読む "英語でブログ"

投稿者 おーたむ : 23:47 | Permalink | 和書 | コメント [4] | トラックバック [0] | ▲top

2006年4月 1日

ダ・ヴィンチ・コード

ダ・ヴィンチ・コード (上)ダ・ヴィンチ・コード (中)ダ・ヴィンチ・コード (下)

会社の後輩に勧められて「ダ・ヴィンチ・コード」を読んでます。
借りるはずだったのに本屋でちょっと読んでみたら先が気になってしまい買ってました(笑)

あっという間に上巻を読み今は中巻の半分ぐらい。
ひさびさにすらすら読める感覚も嬉しいです(和書だから・笑)。
結構むりやりな感がありますが、先が気になります。
芸術関係は詳しくないので本当なのかどうかわからないけど、この本に書いてあるようにダヴィンチの絵をみるとまた違う一面があって面白いです。
結構一気に読めます。私がすでに1冊半読んだことを聞いた後輩が驚いてた。彼女はまだ下巻読んでるらしい。

続きを読む "ダ・ヴィンチ・コード"

投稿者 おーたむ : 00:30 | Permalink | 和書 | コメント [3] | トラックバック [0] | ▲top

2006年1月22日

ipod関係の本

超図解 iPod & iTunesのそこが知りたい!iPod動画・音楽無料ゲット術―お金をかけずにiPodを満タンにしよう!
さっそく本を買ってきました。だってわかんないんだもんさ。
調べても今ひとつピンとこないし。
買った本はこの二つ。
超図解 iPod & iTunesのそこが知りたい!
iPod動画・音楽無料ゲット術―お金をかけずにiPodを満タンにしよう!

これでやっとどんなことができるのかわかりました。しかし両方とも基本的なことを丁寧に書いてる本じゃないのでやっぱり今ひとつわからない(爆)
でもどうにか使えそう。面白そうなのも発見したので無事ちゃんと理解できたらエントリーします(笑)

投稿者 おーたむ : 23:46 | Permalink | 和書 | コメント [0] | トラックバック [0] | ▲top

2005年8月15日

のだめカンタービレ

のだめカンタービレ 1巻

なんだか表紙の絵が苦手だったので手にとったことなかったのですが、友達に1巻を借りました。
どうやら大人買いしたらしい。

実際に読んでみると案外平気で一安心。一気に読んでしまいました(爆)

のだめの部屋はすごい。でも今の家は似たようなもの?
いやさすがにあそこまですごくはない。食べ物が散乱してたりはさすがにし。
腐ったりするのは嫌だしねー。

のだめは「天才とバカは紙一重」って感じな感じだよね(笑)

ちょっと先が気になるので、続きは借りよう。
その前にタドキストらしく2巻は英語で読んでみようかな~。

でも何でかわからないけど表紙はやっぱり苦手です。

続きを読む "のだめカンタービレ"

投稿者 おーたむ : 23:08 | Permalink | 和書 | コメント [4] | トラックバック [2] | ▲top

2005年4月20日

私もトルコで考えた

私もトルコで考えた

私もトルコで考えた 4巻
高橋由佳利のマンガエッセイです。
本屋に行ったら4巻が出てて買ってしまいました。

何かでたまたま知って3巻を買ったらおもしろい!!
残り2冊もすぐに買ってしまった本です。
そして会社で同期に無理やり貸してみた(笑)

トルコ人と結婚した著者のエッセイですが、ささいな違いが楽しいのです。
そして、なぜかトルコに行きたくなる。
今はチャイグラスがほしーよー(爆)

私としてはぜひ英訳して欲しい本の1冊。4コマほど1つの話が短くないし、絵も多いしいいと思うんだけどな~。
ただ、日本との違いだから面白さは解らないのかな?良かったら手にとってみてください。

続きを読む "私もトルコで考えた"

投稿者 おーたむ : 23:30 | Permalink | 和書 | コメント [0] | トラックバック [0] | ▲top

2005年3月28日

ヒカルの碁(日本語版)

Case Closed 1

以前英訳版で1~3巻までを読んだので、ブックオフで立ち読みしてみました。「ぜんっぜんわからない」って思ってたところはやっぱり解ってなくてこういう内容だったのか~っと。日本語で読んでみたら細かいところはほとんどわかってなかったなあ。逆に読んでるのもあったし(爆)
わかっていたのはあらすじのあらすじぐらいかな。まあそれでも面白かったからいいんだけど。
日本語でも英語でも囲碁の説明がわからないことには変わりなかったです(笑)
あー早く英訳の4巻でないかな~。

投稿者 おーたむ : 23:50 | Permalink | 和書 | コメント [0] | トラックバック [0] | ▲top

2005年3月 1日

デスノート1巻

デスノート 1巻
ミルポワさんから借りた「デスノート」読みました。

じゅんじゅんさん真似て、あらすじはミルポワさんのはてなでどうぞ(爆)楽してるだけ(笑)

一昨日1巻読んで昨日2巻~5巻一気に読んでしまった。
昨日は夜中寝る前に1冊だけっと思って2巻を手にとったら先が気になって気になって。
読み始めたのが遅かったので寝たのが4時でした(爆)

おかげで今日は眠いです。朝遅刻しそうになるし。
あーそれにしても続き気になるな~。ジャンプ立ち読みしに行きそうです。

これが英訳されても、きっと私には意味がわからないに違いない(爆)
だって心理戦なんだよ。考えてること全部文字で書いてあるんだよ。
英語で読むなら態度でわかる方がいいよね~。

続きを読む "デスノート1巻"

投稿者 おーたむ : 18:21 | Permalink | 和書 | コメント [2] | トラックバック [0] | ▲top

 1  |  2  |  3  | All pages