Home > 日記 > 多読な日々 > 読書感想かも > manga > Nodame Cantabile #1
« the Children's Book Guild of Wahington, D.C. | Main | 語感で占う!ニックネーム診断 »
Nodame Cantabile #1
2005年10月 6日
以前日本語で読んだ「のだめカンタービレ1巻を英語で読みました。
2巻も英語で読もう。結構読みやすいかも。音楽用語もまだ少しだからかな?私はピアノやってる割には言葉しらないのだけど。
この本の最後にmangaに出てきた言葉を解説するページがあります。辞書みたいなものかなー。
いつもなら読まないのですが、この間のLongmanの辞書により面白い解説があるかもっと探してみました。面白いというよりはああ解説されてしまうのねっておもったという感じかな~。まあ当然といえば当然で日本人も知ってることです。
Mansions
In Japanese, an apartment can be referred to as a "mansion," which is very different from the English meaning.
この解説に英語のマンションと日本語のマンションは違うんだーーっという思いを感じるのは私だけでしょうか?ただの思い込み?(笑)
エントリー
トラックバックURL
よろしければコメントください。